8.29.2018

這些話,那些話

wululu 一直很有些詩意

兩歲九個月的時候,看到火車進站,他說「火車吵吵鬧鬧地進站,乘客安安靜靜地在車上」
三歲九個月的時候,坐在廚房的地板上他喃喃自語,「時間一分一秒地過去了,怎麼辦呢」
四歲的時候,他問「海是光滑的還是粗糙的」
四歲三個月的時候,他問,「風是什麼顏色,空間是什麼顏色」

年齡到了,問題也多,四歲三個月終於讓我等到這個問題

「第一隻恐龍是怎麼來的。」
我熱愛演化論。

他也一直是困難的

四歲的時候,生氣起來他問我,「人為什麼要被生出來」
四歲兩個月的時候,他對我說「你不是好媽媽,如果你還沒有準備好,你本來就不應該有baby」

當然還有各種族繁不及備載的威脅人說辭,但有時候也會被將軍...

wululu 和 wulala 在車上吃餅乾,wululu 想跟妹妹交換,妹妹堅決不肯。
C:「妹妹,如果你不給我的候我就要踢你」
H(兩歲九個月,坐在 car seat 裡繼續吃她的餅乾):「沒有這樣」
C:「妹妹,如果你再不給我我等一下就要打你,讓你xxxx(省略各種殘暴形容)。」
H (不為所動繼續吃)冷靜再說一次「沒有這樣」

lala 從小雙語環境,說話開始得沒有比較慢,字彙量和用字精準度和 wululu 同齡相比卻差了不少,但有一個很厲害的,代名詞搞得很清楚,我就是我,你就是你,從來沒有那個把「你」當成「我」的時期。不知道是不是英文小孩都這樣。

說話沒有那麼伶俐,因此慢慢地說,認真地說,講不出來的時候口吃同一個字講了好多次語言引擎才發動得起來,聽得人嘴角都會上揚。




沒有留言:

張貼留言